از تماشاي بازيگرا خسته شديم

 

به ما احساسات دروغين ميدن

از آتيشبازي خسته شديم

و همينطور از جلوه هاي ويژه

تا وقتي، دنيايي که اون
...درش زندگيه ميکنه

در روابط دروغين قرار داره

 

هيچي درباره خود ترومن جعلي نيست

 

نه نمايشنامه اي

نه برگ راهنمايي

هميشه شکسپير نيست
اما حقيقيه

 

زندگيه

 

من قصد ساختنشو ندارم

شما بدون من هم اومو ادامه ميديد

 

به هيچ وجه، آقا

شما به قله کوه ميريد

با پاهاي شکسته و همه چي

 

تماشاگران زيادي پيدا مي کنيم
که اونو روشن ميذارن

تمام شب براي راحتي

 

تو ديوونه اي
ميدوني؟

 

...خب، براي من فرقي

بين يه زندگي شخصي
و يه زندگي عمومي نيست

زنگي من... زندگي خودمه
نمايش ترومنه

نمايش ترومن
يه شيوه زندگيه

يه زندگي باشکوهه

...اين يه

 

زندگي مقدس واقعيه

آره، يه چيزي بگو که من ندونم

 

بسيار خب، پس يه قولي بهم بده

 

...اگه قبل از رسيدن به قله بميرم

شما از من به عنوان يه منبع غذايي
جايگزين استفاده بکن

 

اه، چه شرم آور

 

درسته، واقعيه

اينجا هيچي جعلي نيست

هرچي که شما تو اين نمايش ميبينيد
واقعيه

فقط کنترل شده است

 

منو بخور، لعنتي

يه دستوره

 

شايد دور کمرت چربي داري

من دور کمرم چربي دارم؟

آره

کوچولوها

!ترومن

ديرت ميشه ها

!باشه

 

صبح بخير

صبح بخير
صبح بخير

اه، و در صورتيکه نديدمتون

بعدازظهر و عصر و شبتون بخير

 

صبح بخير
صبح بخير اسپنسر

هي پلوتو

نه، نه، نه
برو پايين

اذيتت نميکنه

برو پايين
ها، ها، ميدونم

فقط منم

بي خيال، پلوتو

 

!اه

 

خداي من

 

اين چيه؟

 

خلاصه خبرها

هواپيمايي که دچار مشکل شده بود
در حال پرتاب قطعاتش به بيرون بود

هنگاميکه بر فراز سيهاون در حال پرواز بود

ميدونم

واي، شانسو
هيچ کس آسيب نديد

اما، هي
امروز چه حسي داري؟

مم، مم

هه، هه، خوبه

داري به پرواز به جايي فکر ميکني؟

نه
نه، خوبه

موسيقي کلاسيک کلايو
با رانندگي کلاسيک

چرا مخاطرات پرواز رو فراموش نميکني

راحت باش و بذار اين موسيقي
تو رو آروم کنه

 

داگ فنسي، لطفا

داگ فنسي

خيلي ممنون

!آه

يه روزنامه بهم بده
ميشه ارل؟

...اه، و، آ

يکي از اينا براي زنم

عاشقه مجله هاي مدشه

اون واسه توئه، ترومن؟

کل مايحتاجه

بعدا ازت ميگيرم
باشه

آره

 

صبح بخير

هي

هنک

صبح بخير ترومن

صبح بخير ترومن

هي، چطوريد بچه ها؟

روز قشنگيه، مگه نه؟

اه، هميشه

همسر دوست داشتنيت چطوره؟

 

خوب، خوب
شماها چطور؟

اه، بهتر از اين نميشه

عالي، عالي، عالي

مم، از صحبت با تو لذت برديم، ترومن

منم همينطور
بايد بريم

هي، راجع بع اون شيوه
فکر کن، ها؟

باشه، دو تا براي يکي
معامله خوبيه

دوتاي مخصوص

درسته

هي
سلام

 

هي رفقا
ميريد تو؟

ادامه بده

هي
ادامه بده

نه، شما اول
لطفا

اونقدرها هم مشتاق نيستم
که برم داخل

...اه

 

بله، سلام

کتاب راهنما براي فيجي داريد؟
لطفا

 

جزاير فيجي

ترومن
اينو ديدي؟

!ها

مم، متاسفم، خانم

اگه... اگه اون تو کماست
احتمالا بيمه نشده

 

الو؟

بله، آه، فيجي لطفا

فهرستي براي لورن گارلند داريد؟

 

هنوز فهرست نشده؟

بسيارخب

سيلويا گارلند داريد؟

سين مثل سيلويا

 

هيچي؟

 

باشه، ممنون

 

هي بربنک

يه مشتري از ولزپارک گرفتم

ازت ميخوام که
باهاش قرارداد ببندي

 

و...ولزپارک

اه، نه

جزيره هاربر؟

جاي ديگه رو ميشناسي؟

خب، نميتونم انجامش بدم

من، اه، يه قرار دارم

...دندونپزشک، يا
بله

تو چيزاي بيشتري رو نسبت به
دندونات از دست ميدي

اگه کارتو انجام ندي

...ببين، ترومن

اونا انتهاي اين ماه کاهش نيرو دارن

 

کاهش؟

آره
الآن، تو اينو لازم داري

علاوه بر اين، نيم ساعت کنار خليج

...يه کمي هواي دريا

برات خوبه

هي، ممنون

 

سلام

فري هنوز اينجاست، ها؟

فکر کردم ممکنه از دستش بدم

يک طرفه يا دوطرفه؟

دوطرفه

 

بفرماييد آقا

هه هه

 

...آه

 

احتياج به کمک داريد، آقا؟

شما بريد
من... من خوبم

 

هه، آره

 

سلام عزيزم

 

ببين چي گرفتم

يار سرآشپز

خردکن، رنده، پوست کن
همه در يک وسيله

نيازي به تيز کردن نداره

واي

شگفت انگيزه

 

...ترومن

يه لکه رو از قلم انداختي

 

اه، خدا

 

ممم

اين، يه آبجوئه

 

ميدوني، دارم به ترک
فکر ميکنم، مارلون

خب؟

ترک چي؟

ترک شغلم

ترک سيهاون

بيرون از اين جزيره، خارج

ترک شغلت؟

مگه شغلت چشه؟

تو شغل خوبي داري
ترومن

تو يه کار دفتري داري

من ميميرم واسه يه شغل دفتري

 

بفرماييد

بهتره ماشين خودکار خريد رو
براي معاش امتحان کني

نه ممنون

الآن، هيجان آوره

 

تا حالا بي قرار بودي؟

مثل پايي که خارش داشته باشه؟

 

کجا ميخواي بري؟

 

فيجي

 

فيجي کدوم گوريه؟

نزديک فلوريدا؟

 

مم

 

اينجا رو ميبيني؟

آره

...اين ماييم

...و سراسر اين راه اطراف اينجا

 

فيجي

نميتوني خيلي دور شي

قبل از اينکه بخواي برگردي

ميدوني، هنوز جزيره هايي
تو فيجي هستن

جايي که هيچ انساني تا حالا
پاشو اونجا نگذاشته

ووو

 

خب، کي ميخواي بري؟

 

اونقدرها هم ساده نيست

...اين کار

پول و

برنامه ميخواد

نميتونم يهو پاشم و برم

 

درسته

ميخوام انجامش بدم

نگرانش نباش

زمان جايزه نزديکه

 

ممم

 

هي، واسه يه نوشيدني مياي؟

نه، امشب نميتونم

 

خوشم نمياد که به اون آب و هوا نگاه کنم، پسرم

فکر کنم بهتر باشه که برگرديم

اه، نه، پدر
نه هنوز

نه، يالا
بهتره برگرديم

يه کم دورتر
...گوش کن

لطفا؟

باشه

بله

 

!پدر

 

!اه

 

ها ها ها ها ها ها

اه

 

مثل موش آب کشيده شدي
کجا بودي؟

من حساب کردم اگه ما بتونيم
...با همديگه 8000

...هر وقت تو و مارلون با همديگه

ما ميتونيم براي يه سال
دور دنيا ول بگرديم

و بعدش چي، ترومن؟

هموني ميشيم که پنج سال قبل بوديم

تو مثل يه نوجوون حرف ميزني

خب، شايد احساس نوجووني ميکنم

ما بازپرداخت قسط داريم
ترومن

 

قسط ماشين داريم

چي، ما فقط ميخوايم گردش کنيم

از وظايف مالي؟

يه ماجراجوييه

فکر کردم که ميخوايم بچه دار بشيم

اين به اندازه کافي ماجراجويي نيست؟

 

اون ميتونه منتظر باشه

من ميخوام دور شم

جاهايي از دنيا رو ببينم

اکتشاف کنم

عزيزم، تو ميخواي يه مکتشف باشي؟

 

اينم ميگذره

ما همه ايجوري فکر ميکنيم
بعضي وقتا

 

بذار اين لباساي خيسو از تنت
دربيارم، مم؟

 

بيا تو تخت

تو هيچوقت چيزي رو هيچ کجا نميبيني

...اونا هميشه

دوربينو روشن ميکنن
...و موسيقي ميزنن و

 

ميدوني
باد به داخل مياد

و پرده ها حرکت ميکنن

و تو هيچ چيز نميبيني

 

داگ فنسي، لطفا

داگ فنسي

متشکرم

 

روزنامه، ارل، لطفا

روزنامه

...اه

خيلي دوست دارم يکي از
اينا رو بردارم

براي زنت؟

بايد اونا رو داشته باشه

چيز ديگه اي، ترومن؟

!همه چي

بعدا بهت ميدم

باشه

 

پدر؟

 

!اه

هي، چيکار داري ميکني؟

...هي، چه

از سر راه برين کنار

نگرشون دارين

!اه

اون آدما رو متوقف کنين

!وايستيد! وايستيد

هي، درو باز کن

!يکي اتوبوسو نگه داره

!اتوبوسو نگه دارين

!يکي نگهش داره

!يکي اتوبوسو نگه داره

!اتوبوسو نگه دارين

!آه

 

اصلا ديوونگي نيست، ترومن

 

من اونو ده بار تو هفته ميبينم

در صدها چهره مختلف

يه آدم کاملا غريبه رو
نزديک بود بغل کنم

تو سالن
پنجشنبه گذشته

پدر بود

به خدا، مثل يه بي خانمان لباس تنش بود

و ميدوني، ديگه چي عجيب بود؟

يه تاجر و يه خانم
با يه سگ کوچولو

از هيچ کجا بيرون اومدن

و مجبورش کردن سوار اتوبوس شه

خب، نهايتا

اونا زباله هاي مرکز شهرو تميز کردن

قبل از اينکه شبيه بقيه کشور بشيم

هيچوقت جسد پدر رو پيدا نکردن

...شايد يه جورايي
!اه، خداي من

دارم بهت ميگم
اگه اون نبوده

دوقلوش بوده

 

پدر برادري هم داشت؟

ترومن، تو خيلي خوب ميدوني

که پدرت تنها بچه بود

درست مثل خودت

 

...حالا، عزيزم

تو به خاطر اتفاقي که افتاده
احساس بدي داري

 

توي اون طوفان قايق رو ميروندي

 

اما هيچوقت سرزنشت نکردم، ترومن

 

و الآن هم سرزنشت نميکنم

 

ترومن؟

 

اون پايين داري چيکار ميکني؟

 

تعمير ماشين چمن زني

 

امروز پدرمو ديدم

ميدونم

 

مادرت زنگ زد

تو نبايد اونو اينجوري ناراحت بکني

...ميخواستي
چي ميخواستي؟

 

ماکاروني درست کردم

گرسنه ام نيست

 

...ميدوني

تو واقعا بايد اون ماشين چمن زني
رو بندازي دور

يکي از اون ماشيناي چرخنده الک بگير

 

داره چيکار ميکنه؟

ببين، از شرش خلاص شدن

اما نتونستن حافظه رو پاک کنن

حافظه کيو؟

هيس

هي، هي
هيس، هيس، هيس

 

اه، اا

هو
!اه

ببخشيد

سلام

سلام

خيلي متاسفم
اينطوري روت افتادم

چيزي نيست

...من فقط
تمام روز مثل يه آدم ناشي بودم

ايرادي نداره

قوزک پام رگ به رگ شذه
!اه، خداي من

اه، خيلي متاسفم

خيلي متاسفم
اونجوري روت افتادم

اه، اشکال نداره
نگرانش نباش

من مريل هستم

سلام، منم ترومن هستم

هي، از ملاقاتت خوشوقتم

!هووو

 

دوستا ميگن که عاليه

دوستا ميگن که خوبه

همه ميگن شبيه موسيقي
راک اند رول ميمونه

 

مثل گربه حرکت ميکنه

مثل موش صحرايي صحبت ميکنه

مثل زنبور نيش ميزنه

عزيزم
ميخوام مرد زندگيت باشم

 

و ديدنت ساده اس

براي من معني داري

آره، من بچه توام

اسباب بازي قرن بيستم

 

دوستا ميگن که عاليه

دوستا ميگن که خوبه

همه ميگن

شبيه موسيقي
راک اند رول ميمونه

 

مثل هواپيما پرواز ميکنه

مثل اتومبيل حرکت ميکنه

همه رو ميتونم داشته باشم

عزيزم
ميخوام مرد زندگيت باشم

 

ديدنت ساده اس

براي من معني داري

آره، من اسباب بازيتم

پسربچه قرن بيستم

اسباب بازي قرن بيستم

ميخوام بچه تو باشم

اسباب بازي قرن بيستم

ميخوام بچه تو باشم

اسباب بازي قرن بيستم

ميخوام بچه تو باشم

ترومن، به قدر کافي مطالعه کردي

نه، ميخواستم اينو حفظ کنم

بيخيال، ترومن
يه آبجو تگري

يالا

يالا

تو يه کپي از مني

پس مراقب باش

ميدونم

نه؟

تو نسبت به من
آدم بهتري هستي

بعدا ميبينمت

باشه
خداحافظ

خداحافظ

بعدا ميبينمت، بازنده

!اه، هيس

 

سلام

 

کونيچي وا

چي؟

اه، ژاپني برداشتي

 

اه، بله، آره

 

لورن، درسته؟

...اون روي

لورن
درسته، درسته

 

من ترومن بربنک هستم

...آره

من ... من ميدونم

ميدوني، من اجازه ندارم
باهات صحبت کنم

 

واقعا؟

 

آره، خب
ميفهمم

من يه شخصيت
خيلي خطرناکم

متاسفم
به من ارتباطي نداره

 

يه دختر بايد مراقب باشه

 

دوست پسر داري، درسته؟

نه، موضوع اين نيست

موضوع مريله؟
همون دختري که با من بود؟

ما...ما

...ما نيستيم
ما فقط... دوستيم

ارتباطي به اين چيزا نداره

مربوط به ظاهر منه؟

مورد پسندت نيستم؟

نه

 

از گيره لباست خوشم مياد

فکر کردم مال منه

ممم

...دوست داري

...شايد احتمالا

يه وقتي واسه پيتزا يا
چيز ديگه بريم بيرون؟

 

مثلا، جمعه؟

شنبه؟
نميتونم

يکشنبه، دوشنبه، سه شنبه؟

 

فردا امتحان نهايي داريم

آره، ميدونم

اگه الآن نريم
اتفاق نميفته

 

ميفهمي؟

پس، ميخواي چيکار کني؟

 

...ووو، هووو

 

!لطفا دستاتو داخل ماشين نگه دار

 

اين محل فروش پيتزا
مورد علاقه منه

!توني

يه بزرگ
پلانکتون اضافه

 

وقت خيلي کمي داريم

هر لحظه ممکنه برسن اينجا

کيا؟

اونا نميخوان که با تو صحبت کنم

پس صحبت نکن

 

اونا اينجان

 

ترومن

اونا چي ميخوان؟

گوش کن به من
همه درباره تو ميدونن

هرکاري که ميکني ميدونن

اونا وانمود ميکنن، ترومن
ميفهمي؟

همه وانمود ميکنن

لورن
...من نميدونم

نه، اسم من لورن نيست

سيلويا، اسمم سيلوياست

سيلويا؟
آره

لورن، عزيزم
دوباره نه

هي، يه دقيقه صبر کن
تو کي هستي؟

!من پدرشم

چي؟

من حتي تا حالا اونو نديدم

عزيزم، خواهش ميکنم

داره دروغ ميگه، ترومن
لطفا به اون گوش نده

هرچي بهت گفتم حقيقت داشت

اين، اين دروغيه
همش براي توئه

نميفهمم

آسمان و دريا
همه چيز... ترتيب داده شدن

يه نمايشه

همه دارن تو رو تماشا ميکنن
لطفا به اون گوش نده

ميخواد بهت دروغ بگه
الآن دارن مارو تماشا ميکنن

چه خبره؟

اسکيزوفرني
قضيه داره

لطفا، اه، نه

ما همه کار کرديم

 

هيپنوتيزم، درمان با شوک

نگران نباش
تو اوليش نيستي

!ترومن

اون تمام دوست پسراشو اينجا مياره

چي داره ميگه؟
ترومن، داره دروغ ميگه

از اينجا برو بيرون
بيا و منو پيدا کن

 

نگران نباش

داريم ميريم فيجي

فيجي، ميريم فيجي

فيجي؟

 

!سيلويا

هي!

 

چرا اون تا فيجي دنبايش نرفت؟

مادرش مريض شد
واقعا مريض

نتوست ترکش کنه
مهربونه

شايد خيلي مهربونه

نميتونم قبول کنم که بجاش
با مريل ازدواج کرد

ببخشيد

يالا سال

قبلا اينو تو نوار ويديويي
بهترين صحنه ها داشتيم

ميتونم قرض بگيرمش؟

 

نزديکه، اما نه کاملا

 

و يه روز زيباي ديگه

در بهشت، رفقا

اما يادتون نره که کمربندتونو ببندين

راننده خوب، خوب... خوب... خوب

خوب... خوب... خوب
خوب... خوب

راننده... خوب... راننده... خوب

خوب... خوب... خوب

 

منتظر اشاره باشين
منتظر اشاره باشين

 

آماده، يک

 

شمارش معکوس تا عمل

آماده، يک

ميره سمت چپ
استوارت

 

همگي آماده

تا حدود نود ثانيه ديگه
به تو ميرسه

بررسي کن قهوه داغ باشه

بسيارخب، داره ميدون
لنکستر رو دور ميزنه

 

!آاه

!اه، خداي من
نزديک بود بهش بزنه

يه جاي کار ميلنگه
فرکانس رو عوض کن

 

اه، متاسفم بچه ها

فکر ميکنم فرکانس پليس يا
يه چيزي شبيه اونو گرفته باشيم

يه وقتايي اتفاق ميفته
و ميتونه ديوونت کنه

بسيارخب، موسيقي کلاسيک کلايو
برگشتيم اينجا

و هنوز موسيقيهاي عالي
رو پيش رو داريم

اما، هي
يادت نره کمربندتو ببندي

ايمني يادت باشه
يه راننده خوب، يه راننده ايمنه

يه راننده ايمن چيه؟
بله

 

صبح بخير خانم

 

اون عقيده رو دوست دارم

خيلي عاليه
اينطور نيست؟

آره، دوستش دارم

 

ميتونم کمک کنم؟

آره، يه قرار ملاقات دارم

در سرمايه گذاري گيبل

غير ممکنه

 

چه خبره؟

چيزي نيست

فقط بهم بگين چه خبره

بايد برم آقا
ما در حال تغيير وضعيت هستيم

نه، اينطور نيست

اون آدما اون پشت چيکار ميکنن؟

به شما ارتباطي نداره

اگه به من نگين چه خبره
!گزارش ميکنم

شما داريد از قانون تخلف ميکنيد

 

درسته

 

!مارلون

!ترومن

تو اينجا چيکار ميکني؟

بايد باهات حرف بزنم

موقع بديه، آره؟
کاراي عقب افتاده دارم

من داخل يه مساله اي افتادم، مارلون
يه چيز بزرگ

تو خوبي؟
آشفته به نظر مياي

فکر ميکنم درگير موضوعي شده باشم

درگير چي؟

به سادگي قابل تشريح نيست

اما خيلي چيزاي عجيب
در حال اتفاق افتادنه

 

مردم داخل آسانسور

هيچ ديواري پشتش نبود

به دقت ديدم
آدم اونجا بود

و داخل راديو
تو راه رفتن به سر کار

شروع به تعقيب من کرد

صحبت راجع به هر کاري که من ميکنم

ميدوني منظورم چيه؟

ترومن، نگاه کن، اين يکي از
اون داستانهاي خيالي توئه

فکر ميکنم در ارتباط با پدرم باشه

پدرت؟

فکر ميکنم زنده است

آره، بعدا دربارش بهت ميگم

بدون شک دارم تعقيب ميشم

کي؟

 

گفتنش سخته

اونا شبيه آدماي معمولين

 

اون دو تا چطور؟

نميدونم

ميتونه باشه

زمانيکه غيرقابل پيش بيني باشم
...اون... اونا نميتونن

 

اتفاقي افتاد؟

نه

ممم، بايد از اينجا بريم بيرون

آماده رفتن هستي؟

نه، من فقط
بيا اينجا، بجنب

بهت گفتم نميتونم

 

!تو ميخواي هردومونو بدبخت کني
اينو ميدوني

باشه، مرد
بيا انجامش بديم

چي؟
هرچي تو بگي

!بازي منم

راجع به چي حرف ميزني؟

بله آقاجان
روز تولدت فقط يه بار تو ساله

 

ممکنه واسه يه چيزي
سازماندهي شده باشم

تا حالا دربارش فکر کردي، مارلون؟

مثلا تمام زندگيت

ساختماني باشه نزديک يه چيزي؟

ممم، نه

وقتي داشتي پرنده ها رو شکار ميکردي

تو تابستون
براي کايزر

دورترين جايي که

تا حالا بيرون از جزيره بودي
کجا بوده؟

همه جا رفتم

با اين وجود، هيج کجا مثل اينجا نبوده

به غروب آفتاب نگاه کن
ترومن

فوق العاده است

بله

يه نمايشه

سراسر يه نقاشي

 

...فقط بين من و تو باشه، مارلون

 

براي مدتي ميرم دوردست

 

واقعا؟

آره

اه، فرشته کوچولو

 

!اه، دلقک کوچولوي من

 

مو قرمز قديم

بهترين عکسها

 

اه
اه

بهتره ببريمت خونه، مادر

يه دقيقه صبر کن
اين ماييم تو پارک مونت راشمور

يادت مياد، ترومن؟
وقتي که پدر هنوز باهامون بود

واقعا يه رانندگي بود

تو تموم مسير رو خواب بودي

خيلي کوچيک به نظر مياد

چيزا معمولن اينجورين
وقتي به پشت سرت نگاه ميکني، عزيزم

اه، نگاه کن، ترومن

شادترين روز زندگيمون

 

اه، نگاه کن

جين، جودي، جوان

زيبا نيست، ترومن؟

خب، هنوزم هست

و صفحات زيادي براي
عکسهاي بچه باقي مونده

 

دوست دارم نوه ام رو تو
دستام بگيرم

قبل از اينکه از دنيا برم

آنجلا، واقعا ديگه بايد تو رو
برسونيم خونه

من ميبرمش

نه، نه، نه
تو بمون، راحت باش

لذت ببر

نمايش مورد علاقه ات
داره شروع ميشه

گذشته از اين
چيزي هست که دربارش بحث کنيم

روز تولد يه آدم بخصوص

اه، که اينطور

و يه داستان ديگه

از کمدي دوست دارم لوسي
همين موقع، فردا

اما، الآن زمان يه فيلم کلاسيکه

امشب، يه فيلم قديمي عاشقانه و ماندگار
رو تقديم ميکنيم

راه خونه رو بهم نشون بده

نغمه پروردگار
براي حيات شهر کوچک

جايي که ما ياد ميگيريم که
...نبايد خونه رو ترک کني

تا دنياي پيرامونت رو
کشف کني

و کسي که دوستاني داره
فقير نيست

پر از خنده و عشق
رنج و ناراحتي

 

اما در انتها رستگاري

ما در آزمايشات دشوار

با خانواده ابوت شريکيم

به خاطر بياريد که اجراي تاثيرگذار
رونالد بريرلي در نقش عمو بادي

...و اون صحنه رو که جام شراب ميخواد

از شدت خنده
شما رو از هر طرف از هم جدا کنه

و باز هم اشکها جاري شد

وقتي ديويد و جنيفر
دوباره بهم پيوستند

 

اما براي من کافيه
بياين به ابوت ها ملحق شيم

در روستاي کمدن

 

اه

ممنون عزيزم

 

لازمه باهات صحبت کنم

اما بريم بيرون

اه، عزيزم، منم خيلي دوست دارم
اما، واقعا ديرم شده

عجله ات واسه چيه؟

 

جراحي

يه حادثه آسانسور
تو مرکز شهر بوده

ديشب تو اخبار بود

کابل آسانسور پاره شد

ده طبقه افتاد پايين

کارگران خارج اتحاديه

ميدوني، اون ساختمون

دقيقا ساختمون پهلويي محل کارت

ميتوني تصور کني اگه اونجا بودي؟

حتي ارزش فکر کردن بهش رو هم نداره

بهرحال
يه عمل قطع عضو دارم

روي يکي از خانمهاي تو اون آسانسور

خيلي جوونه

خيلي ناراحت کننده است

بااين وجود، برام آرزوي موفقيت بکن

برات آرزوي موفقيت ميکنم

 

اه، ببخشيد
سلام، ببخشيد

ميتونم کمکتون بکنم؟

...اه، ااه

بله، دارم دنبال زنم ميگردم
پرستار بربنک

 

خيلي مهمه

متاسفم
امکان نداره

دارن براي جراحي آماده ميشن

باشه

باشه، اشکال نداره

ميتونين يه پيغام بهش برسونين؟

سعي ميکنم

ميشه بهش بگين که
من بايد برم فيجي

و وقتي رسيدم اونجا
باهاش تماس ميگيرم؟

...وقتي شما
وقتي رسيديد فيجي؟

درسته

بسيارخب، بهش ميگم

خيلي ازتون ممنونم

 

متاسفم

ايراد نداره

 

اون اينجاست

 

ميدونم، ميدونم
هيس، هيس، هيس

چاقوي جراحي

 

اهم

 

الآن ميخوام برش ابتدايي
رو انجام بدم

 

درست بالاي زانوي راست

 

خوب انجام دادين

خيلي جالب نيست

خيلي زيباست

کارتون خوب بود

يکي ديگه ميگم
اينجا رو مرتب کنه

 

متاسفم که معطلتون کردم

اه، اشکالي نداره

 

چه کمکي ميتونم بکنم؟

ميخوام که يه پرواز براي
فيجي رزرو کنم

کي ميخواين که عازم بشين؟

 

امروز

 

متاسفم

براي حداقل يک ماه
چيزي ندارم

 

يک ماه؟

فصل شلوغيه

 

ميخواين که پروازو رزرو کنين؟

مهم نيست

برنامه ديگه اي ترتيب ميدم، باشه؟

 

تماس آخر براي شيکاگو

 

!همه سوار شن

 

متشکرم

 

شهر طوفاني، داريم ميايم

 

سلام
سلام

 

سلام

سلام

خواهرها

...هي، مامان، اون

 

هيس
جلوتو نگاه کن

 

همگي پايين
يه مشکلي پيش اومده

 

متاسفم، پسرم

 

پدرش اهل شيکاگو بود، مگه نه؟

نه، دندونپزشکش اهل پنساکولا بود

پدرش اهل دزموينز بود

اما، چرا ميخواست بره شيکاگو؟

اون شيکاگو نميره
اون هيچ جا نميره

اون بايد با مريل مخالفت کنه

 

ترومن؟

 

عزيزم، تو خوبي؟

بيا تو

 

ترومن

نگاه کن

 

چي؟
هيس

من پيش بيني ميکنم

...که يه لحظه ديگه

يه خانم رو دوچرخه ميبينيم

 

يه مردي با گل پشت سرش مياد

و يه فولکس واگن

با گلگير تورفته

ترومن، خواهش ميکنم

نگاه کن

 

خانم

 

گل

...و

 

ترومن، اين احمقانه است

!بفرما
!بفرما

!اينم اون فولکس تورفته، بله

!آاااااه

!ها ها ها

 

نميخواي بدوني که
چطوري اون کارو کردم؟

بهت ميگم

اونا تو يه چرخه ان

دور يه بلوک ميچرخن

برميگردن

دوباره ميچرخن

اونا دورتادور حرکت ميکنن

دورتادور

من ريتا و مارلون رو واسه کباب
براي يکشنبه دعوت کردم

 

يکشنبه اينجا نيستم

و لازمه که يادآوري کني که
زغال چوب بيشتري احتياج داريم

به يه کلمه از حرفام هم گوش ميدي؟

تو ناراحتي، جون
ميخواي بري فيجي

 

دليلش همينه؟

باشه، باشه، برو

 

فکر کنم بهتر باشه که
چند ماهي پس انداز کني

و بعدش بري اونجا

الآن خوشحالي؟

ميخوام يه دوش بگيرم

 

بيا الآن بريم

الآن آماده رفتم
چرا صبر کنيم؟

پرنده هاي سحرخيز
چيزاي خوب گيرشون مياد

سنگي که غلت ميزنه
کرم رو ميبلعه، درسته؟

 

!ترومن
چيکار داري ميکني؟

 

!اه

 

!ترومن

کجا بايد بريم؟
کجا بايد بريم؟

 

ترومن، کجا داريم ميريم؟

حقيقتا نميدونم
فکر ميکنم که اختياري از خودم ندارم

 

!يکي کمکم کنه

دارم بي اختيار ميشم

ترومن

فيجي رو فراموش کن

تا فيجي، نميتونيم خيلي خوب
رانندگي کنيم، ميتونيم؟

نه

آتلانتيک سيتي چطور؟

اه، نه، تو از قمار متنفري

درسته
بدم مياد، مگه نه؟

چرا دوست داري بري اونجا؟

چون هرگز نرفتم

به همين دليله که مردم
مسافرت ميکنن، مگه نه؟

!ترومن! ترومن
فکر کنم ميخوام بالا بيارم

 

منم همينطور

 

همه پيچها مسدوده

خيلي خوب همزمان شده
موافق نيستي؟

داري به خاطر ترافيک
سرزنشم ميکني؟

بايد بکنم؟

 

ترومن

بريم خونه

حق با توئه

ممکنه ساعتها اينجا گير کنيم

ميتونه تمام مسير تا آتلانتيک سيتي
همينجوري باشه

بيا برگرديم

متاسفم
نميدونم چم شده بود

 

ميشه لطفا يه کم آرومتر بري؟

بله ميشه

 

!ترومن! ترومن
اونجا يه خروجيه

دوباره نظرمو تغيير دادم

اين موقع از سال
نيو اورليانز چطوريه؟

جشن و رژه باشکوه، هوو
!ها ها ها

 

!هوو

نگاه کن، مريل، همون مسير
بدون هيچ ماشيني، جادوگريه

 

!ها ها ها

بذار من برم بيرون
مغزت درست کار نميکنه

تو ميخواي خودتو از بين ببري
خودتو از بين ببر

فکر کنم يه همراه بخوام

 

...اه، ترومن

ميدونستي اين اتفاق ميفته

 

ميدوني که نميتوني روي
رودخونه رانندگي کني

بيا برگرديم خونه
جايي که تو احساس امنيت ميکني

 

دستتو بده من

...عزيزم

برون

!ترومن

نبايد اين کارو انجام بديم
!داريم قانون رو ميشکنيم

...اه
!تو ميتوني انجامش بدي

!لطفا نکن

ميتوني موفق شي
!ترومن

آاه، اه
به ته خط رسيديم

!از پل رد شديم
!از پل رد شديم

رد شديم؟

!از پل رد شديم
!از پل رد شديم

!رد شديم

!ها ها ها ها

 

!ترومن
اون تابلو چي؟

!اغراق آميزه
چيزيمون نميشه

اغراق آميز؟
بهش اعتقاد داري؟

 

اه، خداي من
ترومن، ما تو دل آتيشيم

چيزي نيست
!ما تو دل آتيشيم

چيزي نيست
فقط دوده

تو خوبي؟
بله

ميخواي دوباره انجامش بدي؟
!نه

!ها ها ها ها

!ترومن، وايستا
!اه، خداي من

 

!اه

پس، واسه پول چيکار ميخوايم بکنيم؟

وقتي رسيديم نيو اورليانز

کارت بانکي سيهاون همراهمه

 

پس، فقط ميخوايم که از
پس اندازمون بخوريم، همينه؟

 

وقتي رسيديم اونجا
بايد به مادرت زنگ بزنم

اون خيلي نگران ميشه

نميدونم چطور ميتونه
باهاش کنار بياد

 

حالا چي؟

!آژير قرمز
!اين آژير قرمزه

 

ترومن، به نظر ميرسه که
کارخونه يه نشتي داشته باشه

!پشتيباني! پشتيباني
نشتي تو کارخونه

بايد متوقفش ميکرديم

راهي اين اطراف هست؟

تمام منطقه داره خالي ميشه

کاري هست که بتونم انجام بدم؟

نه خانم

براي کمکتون ممنونم

خواهش ميکنم
ترومن

 

ترومن

 

!ترومن! ترومن

ترومن، برگرد

!ترومن! ترومن
!نگهش دارين

 

!آاه

!ترومن

 

!بريد چپ

 

!آه، آه

 

!گم شين

 

!آه، آاه

!اه، نه

!نه

...حالا در محدوده

 

از شما بابت کمکتون تشکر ميکنم

واقعا قابل تقديره

خوش شانسه که زنده است، خانم

دفعه بعد، مطالبه هزينه ميکنيم

ميفهمم

دوباره ممنون

شب بخير

 

بذار يه کمي کمکت کنم
ترومن

 

تو ميزون نيستي

 

چرا ميخواي از من يه بچه داشته باشي؟

 

تو نميتوني منو تحمل کني

درست نيست

 

چرا بهم اجازه نميدي با يکم از
اين نوشيدني موکوآ حالتو جا بيارم؟

...تماما از دانه هاي طبيعي کاکائو

از کوههاي نيکاراگوآ
بدون شيرين کننده مصنوعي

راجع به چه کوفتي داري حرف ميزني؟

 

با کي داري صحبت ميکني؟

مزه کاکائوهاي ديگه رو تست کردم
اين بهترينه

 

اين چيز، چه غلطي ميتونه بکنه؟

 

بهم بگو چه خبره

تو يه افت عصبي داري
به اين دليله که

تو بخشي از اين هستي
مگه نه؟

 

!ترومن
!مريل

تو... داري... منو ميترسوني

نه، تو منو ميترسوني، مريل

چيکار ميخواي بکني؟
ريزريزم کني؟

 

تکه تکه ام کني
و پوستمو بکني؟

!انتخابهاي زيادي وجود داره

!آاه! يه کاري بکنين

 

چي؟

چي گفتي؟
داري با کي حرف ميزني؟

هيچي، من چيزي نگفتم

من چيزي نگفتم

تو گفتي
يه کاري بکنين

نه، با کسي صحبت نميکردم

!با من حرف بزن

 

!من چيزي نميدونم
!لطفا صبر کن

!همون جايي که هستي بمون

ترومن؟

 

ترومن؟

!اه، خدايا شکرت
!اه، خدايا شکرت

 

چطور کسي ميتونه ازم انتظار داشته باشه

که تحت اين شرايط ادامه بدم؟

!غير حرفه ايه

هيس، مشکلي نيست

 

همه چي درست ميشه

!اه، خدا

همه چي مرتب ميشه

 

نميدونم چه فکري بکنم، مارلون

 

...شايد دارم عقلمو از دست ميدم، اما

 

انگار تمام دنيا داره يه جورايي
دور سرم ميچرخه

 

دنياي زيادي براي يه انسان وجود داره

 

مطمئني که افکار واهي نيست؟

...آرزو داري که کاري

خارج از تواناييهات انجام بدي؟

بيخيال

 

کي نميخواسته که يه کسي باشه؟

اين فرق ميکنه
انگار همه داخل ماجران

 

از وقتي که هفت ساله بوديم
من بهترين دوستت بودم

 

کاري که من و تو، داخل
...مدرسه رو تانجام داديم

عوض کردن برگه هاي امتحانيمون بود

 

يا عيسي، اونا يه جور بودن

 

ولي با دونستن اين موضوع
هميشه احساس امنيت ميکردم

 

جواب، هرچي که بود

ما با هم کار درست رو ميکرديم
و با همديگه اشتباه ميکرديم

 

يادت مياد، زماني رو که تمام شب
تو چادرت بيدار موندم

به اين دليل که ميخواستي
نمايش قطب شمال رو اجرا کني

 

و من سينه پهلو کردم؟

 

يادت مياد؟

حدود يه ماه، دور از مدرسه بودي

 

تو از برادرم هم به من نزديکتر بودي

 

...ميدونم که اون چيزا

براي هيچ کدوم ازما واقعا عملي نبوده

مثل روياهايي که از قبل داشتيم

اون حس رو ميشناسم

شبيه اينه که همه چي داره دور ميشه

 

نميخواي باورش کني

پس داري دنبال پاسخها
...تو يه جاي ديگه ميگردي، اما

 

...خب

...اما، خب، نکته اينه که

 

خوشحالم که با تو دوست هستم

 

...خب

نکته مهم اينه که من خوشحالم

با تو معاشرت ميکنم، ترومن

و آخرين کاري که درحقت ميکنم
دروغ گفتن به توئه

 

و آخرين کاري که درحقت ميکنم

 

!دروغ گفتن به توئه

 

منظورم اينه که، بهش فکر کن
ترومن

...اگه همه داخل ماجران

 

منم بايد باشم

 

من داخلش نيستم
ترومن... چون

 

اصلا ماجرايي وجود نداره

 

بهرحال، راجع به يک چيز
راست ميگفتي

 

چي؟

چيزي که تمام اين چيزا رو شروع کرد

 

آره، برات پيداش کردم
ترومن

 

به اين دليله که امشب اومدم

مطمئنم که داستان زيادي
براي تعريف کردن داره

 

برو پيشش

 

کم کم، مه

 

دوربين متحرک، آماده

 

دوربين متحرک

 

دوربين دکمه اي 3

 

هميشه باور داشتم

 

و نماي باز
دوربين لبه پياده رو

 

!پسرم! آه

حرکت براي يه نماي بسته؟

نه، نه، نه

...حرکت به عقب و
موسيقي زمينه

 

و حالا، برو نزديک

تموم اون سالها به هدر رفت

برات ميسازمش، پسرم

 

قسم ميخورم

 

پدر

 

!بله

 

!هورا

اون واقعا يه تجربه فوق العاده بود

تبريک

بسيارخب، سکوت
بذاريد تمرکز کنم

کار خوبي بود

ووو

بذار يه کم شامپاين بيارم بالا

تبريک

عالي بو کريستف
عالي

قلبمو شکست

 

!تبريک به همگي

!هورا

 

1/7ميليارد نفر موقع تولدش اونجا بودن

 

220کشور از اولين قدمي که برداشت
مطلع شدن

 

دنيا منتظر اون بوسه گمشده بود

 

و همونطور که اون رشد ميکرد
تکنولوژي هم رشد ميکرد

و تمام زندگي انساني

بر روي شبکه پيچيده اي از
دوربينهاي مخفي ضبط شده

و به طور زنده و ويرايش نشده
بيست و چهار ساعته درحال پخشه

 

هفت روز هفته، براي تمام
بينندگان روي کره زمين

 

پيش شما ميايم
از جريره سيهاون

در ميان بزرگترين استوديويي
که تا حالا ساخته شده

 

و همراه با
ديوار بزرگ چين

يکي از دو ساخته دست بشر
که از فضا قابل رؤيته

 

حالا، در سي امين سال

 

نمايش ترومن

 

چه هفته اي بود
شما رو نميدونم

تمام وقت، خيلي عجله داشتم

سلا و عصربخير
من ميزبان شما هستم، مايک مايکلسون

و به برنامه صحبت صادقانه خوش آمديد

مکاني براي پيامدها و بزرگنمايي نمايش

اما امشب
يه موضوع واقعا ويژه داريم

 

يک مصاحبه نادر و منحصربه فرد

با خالق نمايش

پس، همراه ما بياين تا
بريم به اتاق ماهواره

در طبقه 221 ساختمان

 

جايي که بزرگترين نمايش تلويزوني
دنيا رو اونجا پيدا کرد

 

طراح و معمار دنيايي درون دنيا

...جزيره سيهاون
کريستف

قبل از آغاز
ميخوام ازتون تشکر کنم

از طرف تمام بينندگان
براي امتياز پخش اين مصاحبه

ما ميدونيم که برنامه زماني
شما چقدر پيچيده است

و همه ما ميدونيم که با چه غيرتي
از حريم خصوصي خودتون محافظت ميکنيد

 

اين، آقا
براستي که افتخاره

خواهش ميکنم

عامل فعال اتفاقات اخير نمايش

پدر ترومن بوده، کرک

و تلاش اون براي
نفوذ به نمايش

،اما قبل از درگيري با موضوع
فکر ميکنم که هيچ ارزشي نداشت

اين اولين باري نبود که
شخصي از بيرون

تلاش ميکنه به ترومن برسه
مگه نه؟

در گذشته، حوادث نزديکي داشتيم

!ترومن
!تلويزيونه

!بله

!بله، انجامش دادم

من در نمايش ترومن هستم

اما هرگز نميشه مقايسه کرد

اين شکاف امنيتي اخير رو

با اولين بازيگري که سرزده وارد
ماجرا شد

 

يه مرده روي اون داشتيم

بايد بگم که برگشت مججد کرک
يه شاهکار بود

 

وقتي کرک اين بحران رو
در زندگي ترومن آغاز کرد

به اين نتيجه گيري رسيدم که
فقط اون ميتونه تمومش کنه

!ترومن! ترومن! نه

 

!اين مجاز نيست

چرا؟ اونطرف چيه؟

هيچي، خطرناکه
فقط همين

تو بايد حد و حدوت رو بدوني
ترومن

اجازه بده که به بينندگان يادآور بشم
که دقيقا به چه علت

پدر در وهله اول از نمايش
کنار گذاشته شد

زمانيکه ترومن بزرگ شد
ما مجبور شديم

که راههايي رو براي نگه داشتن
اون تو چزيره ايجاد کنيم

دوست دارم که يه جستجوگر باشم

مانند ماژلان کبير

خيلي دير کردي

واقعا چيزي نمونده که
بخواي کشف کني

 

نهايتا، به اين جمع بندي رسيدم که
کرک رو غرق کنيم

بسيار موثر بود

بعد از اون، ترومن از دريا وحشت داشت

وقتي کرک خلاصه داستان رو خوند

بدون اينکه چيزي بگه
نااميد شد

 

!يا عيسي

مطمئنم که دليلي شد تا
به مجموعه برگرده

اما، چطور درنظر داريد که غيبت
بيست و دو ساله اش رو توجيه کنيد

 

ضعف حافظه

عاليه، اجازه بدين تلفن چندتا از
بينندگان رو پاسخ بديم

شارلوت، کاروليناي شمالي
رو خط هستين، همراه با کريستف

 

اه, بله
سلام کريستف

تو اين مونده بودم که تو اون شهر
چندتا دوربين کار گذاشتين

 

بعضي جاها در حدود 5000

دوربينهاي زياديه

به خاطر داشته باشين که
ما تنها با يه دوربين شروع کرديم

از لحظه تولدش کنجکاو بود

 

دو هفته زودتر به دنيا اومد

مثل اينکه نتونست براي شروع صبر بکنه

اشتياقش براي ترک رحم مادرش

دليل انتخاب اون بود
در رقابت با پنج بارداري ناخواسته ديگه

بازيگران نمايش
بوسيله يه ملاقات انتخاب شدن

 

ترومن هموني بود که اشاره کرديم

 

درضمن، گمان ميکنم که
ترومن اولين بچه اي بود که

به وسيله يک شرکت، به طور قانوني
به فرزندي پذيرفته شد

درسته

نمايش، سود هنگفتي رو
تا به امروز داشته

معادل با سود ناخالص يک کشور کوچک

 

مردم يادشون ميره که به
جمعيتي نياز داشتيم

که در تمام کشور، نمايش رو
سرپا نگه دارن

از اونجاييکه نمايش، 24 ساعت
شبانه روز در حال پخشه

،بدون وقفه هاي بازرگاني
تمام اون کمبودها

 

به وسيله قرار دادن محصولات
جبران ميشد

درسته، همه چي داخل نمايش، فروشيه

از جارختي بازيگران و
محصولات غذايي گرفته

تا خونه هايي که اونا
توش زندگي ميکنن

و همه اونا در کاتالوگ ترومن
در دسترسه

 

کريستف، بذار ازت بپرسم

فکر ميکني که ترومن تونسته
تا به امروز نزديک بشه

به کشف طبيعت واقعي دنياش؟

ما حقيقت دنيا رو

با اون چيزايي که به ما ارائه شده
ميپذيريم

به همين سادگي

از لاهه براي کريستف

سلام، لاهه؟

 

بسيارخب
ارتباط قطع شد

بريم به هاليوود
شما در برنامه صحبت صادقانه هستيد

سلام کريستف
دوست دارم فقط يه چيز بگم

تو يه دروغگويي
و مردم رو مسخره خودت کردي

و کاري که تو با ترومن کردي
!يه مرضه

خب، صدا رو به خاطر مياريم
اينطور نيست؟

 

چطور ميتونيم فراموش کنيم

بريم به يه تماس ديگه

نه، نه، نه
مشکلي نيست مايک

 

به خاطر آوردن بازيگراي
گذشته رو دوست دارم

 

...سيلويا

همونطوريکه خيلي احساساتي
به دنيا اعلام کردي، فکر ميکني

...چون تو يکبار به ترومن چشمک زدي

 

...باهاش لاس زدي

چند دقيقه اي از زمان ماهواره
رو دزديدي

تا خودت و روشت رو
مورد توجه همه مردم قرار بدي

 

که از اون شناخت داري؟

که ميدوني چي براي اون درسته؟

تو واقعا فکر ميکني که در موقعيتي هستي
که ميتوني درباره اون قضاوت کني؟

تو چه حقي داري که يه
نوزاد رو بگيري

و زندگيش رو يه جورايي
به تمسخر بگيري؟

تا حالا احساس گناه کردي؟

 

من به ترومن، فرصت داشتن
يه زندگي طبيعي رو دادم

 

...دنيا

...جايي که تو زندگي ميکني

يه مکان تهوع آوره

 

خوبه که دنيا مثل
سيهاون باشه

اون يه بازيگر نيست
يه زندانيه

!بهش نگاه کن
!به کاري که تو باهاش کردي نگاه کن

اون هروقت که بخواد
ميتونه بره

اگه بيشتر از يه جاه طلبي
نامعلوم باشه

اگه واقعا مصمم بود
تا حقيقت رو کشف کنه

 

بهيچوجه، نميتونستيم
مانعش بشيم

فکر ميکنم چيزي رو که
تو بهش ميگي فاجعه

 

...غايت موضوعه

ترومن سلولش رو ترجيح ميده
که تو ميگي

 

اين، همونجاييه که تو اشتباه ميکني

تو در اشتباهي، و
اون ثابت ميکنه که تو اشتباه ميکني

گذشته از توضيحات تحريک آميز

از اقليت مردم

به طور قطع، تجربه مثبتي بوده

بله، براي ترومن و بينندگان

خب، کريستف
نميدونم با چه زبوني ازت تشکر کنم

که امشب، وقتتو به ما دادي

فکر کنم که گفتن اين مسأله ضرري نداره
که اين بحران پشت سر ماست

و ترومن به خويشتن خودش برگشته

ميتونيم منتظر چند پيشرفت
هيجان آور باشيم؟

خب، مايک، خبر مهم

اينه که مريل، ترومن رو ترک ميکنه

در يکي از اپيزودهاي پيش رو

و يک علاقه مندي عاشقانه جديد
مطرح خواهد شد

آها

من مصمم هستم که اولين
لقاح زنده تلويزيوني

اتفاق بيفته

خب، مرحله برجسته تلويزيوني
پيش رو قرار داره

 

براي اولين بار، ايجا شنيدين

افتخار بزرگي بود
و باعث خوشنودي، آقا

کريستف...ازت ممنونم

متشکرم مايک

 

هي، سيمون
چيه؟

 

داره مارو نگاه ميکنه؟

يا عيسي، فکر ميکني که ميدونه؟

سلام؟

بهتره به کريستف خبر بديم

سلام؟
بيا تو، سرگرد بربنک

 

!ها ها

 

اون همون آدم قبلي شده

خدايا شکرت

 

اون يه گربه غير معموليه
مرد من

 

...من، بدينوسيله

...اين سياره رو

 

ترومنيا از کهکشان بربنک
اعلام ميکنم

 

داره ميره؟
دوربين کريدور

 

اون يکي مجانيه

با اون ادامه بديد
سريع حرکت ميکنه

تمام دوربينهاي خونه، آماده

!صبح بخير

!صبح بخير

...در صورتيکه نديدمتون

بعدازظهرو عصرو شبتون بخير

 

...بعدازظهر بخير

...صبح بخير

...عصر
و شب بخير

!صبح بخير
صبح بخير اسپنسر

اوضاع و احوال چطوره؟

مم، بذار بررسي کنم

علائم حياتي خوبن

 

!هوو، پلوتو، هوو

!صبح بخير
ترومن

اه، ببين کي اينجاست

روز قشنگيه، مگه نه؟

هر روز

...سياست
دربارش فکر کرديم

و ميخوايم بگيريمش

!شوخي ميکنين
!نه

عاليه، چرا نميريم بالا
تو دفتر کارم، همين الآن

و اسناد رو امضا کنيم؟

اه، هفته آينده خيلي بهتره

هفته آينده بهتره

بسيارخب
ميبينمتون بچه ها

باشه، خداحافظ
هفته بعد ميبينمتون

به من چيزي بده
که انتظارشو داشته باشم

 

ببين، درباره بيمه نيست

...اين درباره تغييرات بزرگيه

زمانيکه مرگ اتفاق ميفته؟

ميتونه يه هفته باشه
يه ماه، يه سال

 

ميتونه امروز باشه

مراقب کسب و کارشه

در قلبش خنجري فرو شده
از يه سايبان ساحلي گريزان

راهي براي محافظت نيست
اين جور چيزا

 

اه، متاسفم، ببخشيد

اه ترومن، اين ويوينه
ويوين، اين ترومنه

دو تا تون همسايه ميشيد

اه

 

...حدس ميزنم، چيزي که دارم

چيزي که دارم ميگه اينه که
اه، زندگي... خيلي شکننده است

 

ويوين، دفتر کارت

متاسفم

اون چيه؟

اه، متاسفم
...آه

واقعا؟

اه، عاليه
بذارين اطلاعاتتون رو داشته باشم

 

حاضر، شماره 2
برو به شماره 2

 

برگرد به نماي متوسط

 

و نماي باز

 

فقط داشتم سعي ميکردم که
...به بچه ياد بدم

 

مهم نيست

 

تو زيرزمين داره چيکار ميکنه؟

بعد از اينکه مريل وسايلشو جمع کرد و رفت
اون رفت اونجا

چرا به من گفته نشد؟

هر رفتار پيش بيني نشده اي
بايد گزارش بشه

 

آه، اون... اون خوابيده
فکر ميکنم

بهترين تصويري که گرفتيم اينه؟

چي ميشه ديد؟

رو دوربين ساعت چيه؟

...يه انسداده
انسداد

اون پايين چي شده؟

داشت فقط آشغالاشو مرتب ميکرد

 

ميخواستم صدات کنم
اما نيمه کاره

کارشو انجام داد
و خوابش برد

...ميخوام مقدمات فردا رو براي

همايش بيمه، فردا

بله
آره

 

حرکت قشنگيه

 

بفرماييد

 

صدا رو مجزا کنيد

 

يه نماي بسته از بدنش بدين

 

هنوز داره نفس ميکشه

 

کول کجاست؟
بله آقا

صداش بزن

چي ميخواي که بگم

بهش بگو
شماره اشتباهه

 

چرا اينقدر طول دادي؟

بايد منتظرش ميشدم
اونا مشغول بودن

 

اينجا

چه خبره؟

...نميدونم، اونا

 

اون اومد پايين تو اتاق

کاري نکرد
يه مدتي اطراف ايستاد

!خفه شو و مواظب باش

بعد ما رفتيم به ديد در شب

 

خوابه

 

!اونجا

!نگهش دار
چي؟

بزرگنمايي کن

رو کدوم؟

زير صندلي، اونجا

آها

 

زيادش کن

 

اون... آه

!اه، خداي من

من... اگه... اون نميتونسته
از پله ها بره بالا

 

من قطعا... اون بايد هنوز
تو اتاق باشه

مارلون رو ببر اونجا

فورا

 

!ترومن

!سورپريز

اه

يالا، رفيق

شيش بسته آبجو خنک گرفتم
با اسمامون رو اونا

 

يالا، شريک
بيخيال رفيق

 

!لعنتي

 

مارلون، پيداش کن
هنوز تو اون اتاقه

 

بيا بيرون، بيا بيرون
هرجا که هستي

خوبه، آروم

ميدونم اينجايي
دارم پيدات ميکنم

 

زير ميزو ببين

 

گنجه، پشت سرت

 

ها

 

اه

گيج شدم که کجا ميتونه باشه

 

دوربين علفزار
دوربين علفزار رو برام بگيرين

 

به دوربين نگاه نکن
يه چيزي بگو، ادامه بده

ادامه بده
اون رفته

!مخابره رو قطع کنيد

قطع مخابره؟

قطعش کن

 

!يا عيسي
!خداي من

همه چي سياهه

تلفنو بهم بده

 

نميدونم اون کجاست
اما رفته

 

براي پيدا کردنش، هر کسي رو که
ميتونستيم آورديم

آه، رؤسا دارن کمک ميکنن

خدمه هم همينطور
پس هر بخش، پوشش داده شده

اتومبيلهاي پشتيبان چطور؟

بله، اونا هم حساب شدن

اون بايد پياده باشه

اون، شناختني ترين چهره دنيا رو داره

نميتونه ناپديد بشه

 

برين

دنبالش بگردين، دنبالش بگردين
آره

برو پيداش کن، پلوتو

!سگ خوب! سگ خوب

بل لين همه سروصدا

ميشه صدامو بشنوه

 

!ترومن

!ترومن

بذار سعي کنم

!ترومن

!منم! پدرت

 

!بيا صحبت کنيم

 

آره، ميدونم

تقريبا، ميدون انجام شد

برگردين به بريمور
داخل رو چک کنين

اون بايد اونجا باشه

بريمور، ها؟

آها

اما دانشگاه چي؟
کي مراقب اونجاست؟

نميدونم

يکيو بفرست اونطرف، باشه؟

بسيارخب

 

با يکي ديگه برو پايين، همين حالا، باشه؟

اهميتي نميديم
فقط اون حرومزاده رو پيدا کنين

چندتا چراغ بيارين
اين يارو تو تاريکي نميتابه

بياريدشون اينجا

نميدونم چه اتفاقي داره ميفته

نور بيشتري احتياج داريم

هرگز اونو اينجوري پيداش نميکنيم

 

ساعت چنده؟

هنوز خيلي زوده

 

خورشيدو نمايش بدين

 

!واي

ساعت چنده؟

کريستف، چه خبره؟

ميدونستي که يه شايعه
دهن به دهن ميچرخه

که اون مرده؟
ميشنوي؟

رسانه داره چرت و پرت نشون ميده

تمام خطوط تلفن مشغولن

...و همه شبکه ها دارن جايي رو که مارلون

داره جلوي دوربين ادا درمياره پخش ميکنن

تمام حاميان ما دارن تهديد ميکنن که
قراردادشون رو فسخ ميکنن

چرا، ما داريم با اين نقشه بالاترين جايي ميريم

که تا حالا تو اين نمايش تلويزيوني داشتيم

 

هيچ اثري ازش نيست

چرا برنميگردي شهر
و به بقيه ملحق نميشي؟

هر کس ديگه اي تو موقعيتهاي اوله، باشه؟

ممنون

همگي تو موقعيتهاي اوليه، درست؟

 

نور رو داريم

پس بايد يه جايي باشه

 

بر دريا نظارت نميکنيم

!يه لحظه صبر کن
چرا مراقب دريا نيستيم؟

 

لنگرگاه رو بگرديد

دوربينهاي لنگرگاه رو بالا بيارين

انتقال همه دوربينهاي لنگرگاه به کامپيوتر، لطفا

بعضي از اونا خارج از محدوده ان، مگه نه؟

بله، چهارتاشون رو پايين داريم

اما دوربينهاي فانوس دريايي بالاست

تمام دوربينهاي شناور، لطفا

چه خبره؟

بسيارخب، دوربينهاي پايه کوچک

چرا داريم به دريا نگاه ميکنيم؟

دوربينو حرکت بديد
لطفا

 

...ترومن

 

کجا داري ميري؟

اون چطور ميتونه دريانوردي کنه؟
اون بيمه است

اون از دريا نميترسه؟

مخابره رو از سر بگيريد

از سر گرفتن مخابره

 

دو به يک شرط ميبندم که
موفق نميشه

هي، منم از اون ميخوام

دو به يک
موفق نميشه

 

فقط تو ماشين رهاشون کن

هيس

 

اين نماي دکل اذيت ميکنه

نميتونيم صورتشو ببينيم
برو به دوربين کابين

دوربين کابين

 

اونجا، عاليه

اين نماي قهرمان ماست

 

يه قايق ديگه اونجا بفرستيم

باشه، گوش کن، گاس
لازمه که با آدماي تو گذرگاه صحبت بکني

بجنب، تکونش بده
از اينجا ببرش

 

يالا

من فقط يه راننده انوبوسم

نتيجه اينه که
اونا نميتونن قايق برونن

اونا بازيگرن

 

چطور متوقفش کنيم؟

 

...باشه، آآ

 

قصد دسترسي به برنامه آب و هوا رو داريم

 

فهميدي؟

نه، فکر ميکنم که طوفان رو متمرکز کنيم

 

بالاي قايق

 

نميتوني مختصات اونجا رو بگيري

قايق نجاتي وجود نداره
اون نميدونه که چيکار بکنه

اون برميگرده
اون خيلي ميترسه

 

باد درحال وزيدنه

 

بجنب

 

يه کم رعد و برق

 

!دوباره

!دوباره بهش ضربه بزنيد

 

محض رضاي خدا، کريستف
تمام دنيا داره تماشا ميکنه

نميتونيم اجازه بديم که مقابل
بينندگان از دنيا بره

اون مقابل بينندگان به دنيا اومد

 

!ترومن

 

!تو ميتوني انجامش بدي
!مقاومت کن

 

بهترين کاري که ميتوني بکني اينه؟

 

!ميخواي منو بکشي

 

با يه ملوان مست چيکار کنيم

که از طرف استوديوئه

ميخوام که مخابره رو متوقف کنين

به دويدن ادامه بده

با يه ملوان مست چيکار کنيم

صبح زود؟

باد رو زياد کنيد

!باد رو زياد کنيد

 

براي آخرين بار بهت ميگم

چقدر نزديکه؟
خيلي

قايقشو واژگون کنيد
کجش کنيد

لعنت به تو
!کريستف

تو نميتوني
اون خودشو به قايق گره زده

!خفه شو

اون داره غرق ميشه
و اون اصلا اهميتي نميده

انجامش بدين
نه

انجامش بدين

 

کافيه

 

اه

 

اه

 

ميخوام باهاش صحبت کنم

 

ترومن

 

ميتوني صحبت کني

 

ميتونم صداتو بشنوم

 

تو کي هستي؟

من خالق يه نمايش تلويزيوني هستم

که به ميليونها نفر
اميد، لذت و الهام ميده

 

پس من کيم؟

تو ستاره اي

 

هيچي واقعي نبود؟

تو واقعي بودي

که تور رو خوب کرد
تا تماشات کنن

 

به من گوش بده، ترومن

...حقيقت بيشتري خارج از اينجا وجود نداره

نسبت به دنيايي که من برات ساختم

 

همون دروغها

 

همون فريبها

...اما تو دنياي من

 

چيزي نيست که ازش بترسي

 

من بهتر ازخودت، تو رو ميشناسم

تو هرگز تو سرم دوربين نداشتي

 

تو ميترسي

به همين دليله که
نميتوني بري

 

چيزي نيست، ترومن

 

ميفهمم

تو تمام زندگيت، داشتم تماشات ميکردم

 

وقتي به دنيا اومدي
داشتم تماشات ميکردم

 

وقتي داشتي اولين قدم رو برميداشتي
داشتم تماشات ميکردم

 

اولين روز مدرسه
تماشات ميکردم

 

زماني که اولين دندونت افتاد

 

نميتوني ترک کني، ترومن

 

لطفا، خداي من

تو به اينجا تعلق داري

ميتوني انجامش بدي

 

با من

 

با من حرف بزن

يه چيزي بگو

 

خب، يه چيزي بگو
!لعنتي

تو تو تلويزيوني

تو براي تمام دنيا پخش زنده اي

 

...در صورتيکه نديدمتون

بعدازظهر و عصر و شبتون بخير

 

آره

 

!آره
!آره

 

!موفق شد
!موفق شد

!موفق شد
!موفق شد

 

!اون موفق شد! آره

!بسيار خب، ترومن

 

مخابره متوقف کنيد

مخابره متوقف کنيد

 

يه برش ديگه ميخواي؟

نه! من خوبم

ديگه چي داره پخش ميشه؟

بذار ببينم ديگه چي داره پخش ميشه

کتاب راهنماي تلويزيون کجاست؟

 

Sub By amir17k@yahoo.com